COORDINATEUR/TRICE TECHNIQUE ADJOINT/E (SOT DE LA CMOM, GO-SHIP ET CENTRE D'INFORMATION DU JCOMMOPS SUR LES TRAVERSÉES), MAR/OSD/OBS (2032)

27 April 2024
 
PDF/Print version
 
Returning applicants, please log in
Not registered? Register here
 
List of closed vacancies
 
Return to current vacancies list
NUMÉRO DE L'AVIS DE VACANCE DE POSTE: 2032
DATE DE CLÔTURE: 25 mars 2019 Recrutement terminé
POSTE

Coordinateur/trice technique adjoint/e (SOT de la CMOM, GO-SHIP et centre d'information du JCOMMOPS sur les traversées), MAR/OSD/OBS
CLASSE

P2
LIEU D'AFFECTATION 

Genève, Suisse
ENTRÉE EN FONCTIONS

1er mai 2019
ou dès que possible après cette date
NATURE DE L'ENGAGEMENT

Engagement pour une durée - 1 an
UNITÉ D'AFFECTATION

Service des observations océanographiques et de météorologie maritime et de la gestion des données, Division des systèmes d'observation de l'OMM,
Département des systèmes d'observation et d'information
l'OMM s'engage à promouvoir la diversité et la parité au sein de son personnel. Toutes les personnes qualifiées, sans distinction de sexe, sont invitées à postuler, y compris celles vivant avec un handicap. L'âge statutaire de la retraite est de 65 ans pour les fonctionnaires recrutés après le 1er janvier 2014. Normalement, les candidatures externes ne seront prises en considération que si les intéressés n'atteignent pas cet âge avant l'expiration du contrat.
FONCTIONS ET RESPONSABILITÉS

Sous la supervision du chef de la Division des systèmes d’observation de l’OMM (OSD), le/la titulaire du poste s’acquittera des tâches suivantes:

a) Centraliser les informations et coordonner les activités afférentes à l’Équipe pour les observations de navire (SOT) relevant de la Commission technique mixte OMM/COI d’océanographie et de météorologie maritime (CMOM), notamment en supervisant les observations de navire, en faisant rapport aux instances compétentes et en apportant au besoin son concours pour la mise en œuvre des systèmes d’observation de navires qui relèvent de l’Équipe;

b) Coordonner et superviser les navires effectuant des mesures hydrographiques répétées dans le cadre du Programme d’études hydrographiques des océans de la planète conduites à partir de navires (GO-SHIP) et d’autres projets analogues, le cas échéant, s’agissant notamment de recueillir et de publier des informations sur les traversées, d’organiser des réunions de parties prenantes, de recenser les besoins en matière de données, d’assurer le suivi des données et d’évaluer la performance des réseaux;

c) Apporter son concours, et le soutien logistique nécessaire, pour les activités maritimes menées dans le cadre du Centre CMOM de soutien aux programmes d’observation in situ (JCOMMOPS), qu’il s’agisse d’instaurer un service de coordination de l’information concernant les heures de navire, de recruter de nouveaux navires susceptibles de participer à des projets de déploiement ou de récupération d’instruments ou à des projets pilotes et de planifier leurs activités, de soutenir au besoin les programmes d’observation, de mettre en place des dispositifs pour combler les lacunes ou lutter contre les problèmes de vandalisme et de piraterie et de contribuer à récupérer des instruments en mer ou trouvés par des tierces parties;

d) Gérer les métadonnées et autres informations relatives aux navires, recueillir, coordonner et tenir à jour toutes les métadonnées utiles aux activités menées dans le cadre du système d’information du JCOMMOPS, mettre au point des outils et des services adaptés avec l’équipe informatique du JCOMMOPS et déterminer les possibilités de déploiement d’instruments embarqués sur des navires;

e) Fournir un appui et des conseils techniques en ce qui concerne notamment les observations de navire, le déploiement des instruments et le transfert de technologie, en indiquant les normes et les pratiques à respecter en la matière;

f) Établir des documents d’information et dialoguer régulièrement et selon les besoins avec les parties prenantes, notamment à propos des activités de l’Équipe pour les observations de navire, et favoriser les contacts entre les différents acteurs;

g) Apporter son concours pour les activités de coopération menées à l’échelle internationale, s’agissant notamment d’instaurer des partenariats, de centraliser les informations, d’organiser ou d’appuyer des ateliers de formation, de promouvoir des programmes de financement et de soutenir, le cas échéant, des initiatives menées sur le plan national, régional ou international;

h) S’acquitter d’autres tâches, le cas échéant.
TITRES ET EXPÉRIENCE

Formation professionnelle
Licence ou diplôme équivalent en physique, mathématiques, ingénierie, océanographie ou bien en sciences de l’atmosphère ou de l’environnement. Une formation dans le domaine des systèmes d’information serait un atout.

Expérience
Au moins trois ans d’expérience, acquise à l’échelle nationale et internationale à des niveaux de responsabilité croissants, des observations océanographiques et météorologiques ou de leurs applications. Expérience de la coordination d’activités dans les domaines de la météorologie,
de l’océanographie ou des sciences de l’atmosphère. Compréhension des impératifs d’observation afférents à la météorologie et à l’océanographie opérationnelles. Connaissance des procédures et des méthodes appliquées pour déployer des instruments en mer. Le/la titulaire doit être familiarisé(e) avec les modalités appliquées par les centres météorologiques ou océanographiques pour échanger des données d’observation. Expérience de la rédaction et de la révision de rapports et autres documents techniques.


Autres aptitudes requises
Sens des responsabilités, maturité de jugement, esprit d’initiative, originalité de pensée et aptitude à travailler de manière autonome comme en équipe. Sens aigu de la communication écrite et orale et des relations humaines et grande capacité d’analyse. Excellente connaissance des applications de Microsoft Office. Une expérience de la programmation informatique, des systèmes de gestion de bases de données, du langage SQL et/ou de la conception de sites Web constituerait un atout. Aptitude avérée à planifier, organiser et gérer des tâches multiples de manière autonome, ainsi qu’à travailler dans un environnement multiculturel, à promouvoir la diversité et à encourager l’esprit d’équipe.


Connaissances linguistiques
Excellente connaissance de l’anglais. La connaissance d’autres langues officielles de l’Organisation constituerait un atout.

(Note: Les langues officielles de l'Organisation sont l'anglais, l'arabe, le chinois, l'espagnol, le français et le russe.)
Ce poste est financé par des fonds extrabudgétaires; tout renouvellement ou prorogation dépend de la disponibilité des fonds et de la mesure dans laquelle le travail accompli pendant la période d’essai initiale de six mois – qui peut être prolongée jusqu’à un an maximum – aura été jugé satisfaisant.
TRAITEMENT ET ALLOCATIONS

Traitement annuel net de base lors du recrutement 50377 dollars É.U.

Indemnité annuelle de poste au premier échelon: 34105 dollars É.U. (qui s'ajoute au traitement net de base).

Informations supplémentaires:
L’intéressé(e) pourrait être transféré(e) à Brest (France). Seules seront contactées les personnes dont la candidature aura retenu l'attention de l'OMM. Les candidats présélectionnés seront éventuellement tenus de passer un test écrit et/ou un entretien. Les entretiens devraient avoir lieu la semaine du 22 au 26 avril 2019.
Date de la mise au concours: 25 février 2019

Cette vacance de poste est affichée seulement à titre indicatif. Vueiliez suivre des instructions dans l'annonce a fin de soumettre votre candidature.